当前位置:首页 » 美文摘抄 » 正文

《塞下曲》(其二)的翻译(作者:卢纶)

2431 人参与  2019年07月30日 12:52  分类 : 美文摘抄  作者:PqYcIpRxIe4F  评论

塞下曲

林暗草惊风,将军夜引弓。

平明寻白羽,没在石棱中。

古诗今译:

黑暗的林中风吹草动,将军深夜拉动了强弓。黎明时寻找射出的箭,发现它深陷在巨石中。

注词释义:

①引弓:拉弓,开弓。

②平明:清早。

③白羽:本指箭秆上的羽毛,这里借指箭。

④没:陷入。指箭射入很深。

赏析:

这是卢纶反映军士生活最有名一首诗。塑造了一位将军的勇猛形象,篇幅极为简短,却给人留下了深刻印象。

前两句写黑暗的夜晚,林深草密,惊风阵阵。诗中通过这样的环境描写,为将军拉弓射箭的壮举作了铺垫。

传说汉代名将李广出猎时,远远看到草丛中的一块大石,以为是一只猛虎,急忙拉弓射去,箭头居然稳稳地扎入石头之中。这里借用李广的故事,来形容将军的勇猛和神力,的确是非常恰当的。

全诗语言精练准确,描写生动传神。

作者背景:

卢纶(748-800),唐代诗人。字允言,河中蒲州(今山西永济)人。“大历十才子”之一,他的送别诗、写景诗很有特色。

名句赏析——“林暗草惊风,将军夜引弓。”


飞艇如何买前5后5猎时,远远看到草丛中的一块大石,以为是一只猛虎,急忙拉弓射去,箭头居然稳稳地扎入石头之中。这里借用李广的故事,来形容将军的勇猛和神力,的确是非常恰当的。

全诗语言精练准确,描写生动传神。

作者背景:

卢纶(748-800),唐代诗人。字允言,河中蒲州(今山西永济)人。“大历十才子”之一,他的送别诗、写景诗很有特色。

名句赏析——“林暗草惊风,将军夜引弓。”


来源:98互动作业帮转载请保留出处和链接!

本文链接:https://www.98zuoye.com/post/1605.html

<< 上一篇 下一篇 >>

Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved.

渝ICP备14002415号-5